|
Particolare della copertina di The Book of Three (Edito da Yearling)
Disegno di Jody Lee. |
Genere: Fantasy x ragazzi (o per chi vuole)
Vi piaceva Taron e la pentola magica? Lo so che non ebbe affatto successo, ma credo che in realtà sia molto amato, e mi sembra di capire che piace sempre a più persone, ed è facilmente reperibile (mi sembra che da quando sia uscito il dvd sia onnipresente nei negozi).
Ecco, ci sono ben 6 libri di Taran (sì nel libro i nomi sono leggermente diversi), solo 5 tradotti in italiano, ma in effetti l'ultimo è un supplemento in cui si parla di altre storie della terra di Prydain (si potrebbe dire 5 + 1). Il film si ispirava ai primi due volumi della saga, ma molto liberamente, la storia è in parte simile ma anche molto diversa.
Lloyd Alexander è stato uno scrittore meraviglioso, molto amato nel mondo anglosassone, e questa è la sua opera più famosa. Se cercate sul web ve ne accorgerete anche voi.
Protagonisti sono un guardiano di porci che non vuole più esserlo, una principessa battagliera, un bardo bugiardo e uno strano essere mangione.
Io mi sono sono comprati anni fa i libri in italiano su ebay. è stato anche molto difficile capire se e come erano stati pubblicati. Comunque qualche biblioteca se siete fortunati ce l'ha, non tante, anche se per fortuna ci sono gli interbibliotecari (=chiedete in biblioteca se è possibile far arrivare un libro da un'altra biblioteca).
Anni fa avevo cercato queste informazioni sui cataloghi delle biblioteche, mi ero presa questi appunti e li avevo messi su Wikipedia (quella di seguito proviene dalla "vecchia" voce di Lloyd Alexander):
Il Ciclo The Chronicles of Prydain e' composto da:
The Book of Three, 1964 (Il Libro Dei Tre)
The Black Cauldron, 1965 (Il Calderone Nero)
The Castle of Llyr, 1966 (Il Castello Di Llyr)
Taran the Wanderer, 1967 (Taran Il Girovago)
The High King, 1968 (Il Sommo Re)
The Foundling and Other Tales from Prydain, 1973 (non risulta tradotto in italiano)
I primi tre libri in Italia sono stati anche raccolti (il terzo anzi non risulta avere un'edizione a sè) con il nome La Saga di Prydain. Il quarto e il quinto libro sono stati raccolti con il nome Taran di Prydain. Sono libri fuori catalogo, conviene cercarli in biblioteca.
Mi era sfuggita la raccolta dei 5 libri Storie della terra di Prydain, anche questa fuori catalogo.
Poi avevo ricopiato dal libro la descrizione dei personaggi principali, che comunque trovate ancora su Wikipedia.
Taran: Assistente Guardiano di Maiali, protagonista.
Eilonwy: «[..] oltre agli occhi azzurri aveva capelli di un rosso dorato che le scendevano fino alla vita. Il volto [..] aveva delicati lineamenti elfici ed alti zigomi; [..] doveva essere di un paio d'anni più giovane di Taran, ma già alta quanto lui».
Gurgi: «[..] era la più strana creatura che Taran avesse mai visto: non si capiva se era un essere umano oppure un animale. Alla fine, il ragazzo decise che era entrambe le cose: aveva i capelli talmente pieni di rami e di foglie e talmente arruffati da far pensare al nido di un gufo, lunghe braccia lanose e piedi flessibili e sporchi quanto le mani».
Gwydion: «[..] aveva i capelli irsuti e striati di grigio, simili al pelo di un lupo; gli occhi erano incassati ed avevano sfumature verdi, il volto ampio era stato scurito come cuoio dal sole e dal vento e segnato da rughe sottili».
Fflewddur Fflam: «Il bardo era alto e magro, con un lungo naso appuntito; gli abbondanti capelli di un biondo carico erano arruffati in tutte le direzioni, come gli irregolari raggi di un sole[..], non somigliava affatto ai bardi descritti nel Libro dei tre».
Dallben: «[..] signore di Caer Dallben, aveva trecentosettantanove anni, e la barba gli copriva una parte tanto vasta del viso che il vecchio sembrava sbirciare costantemente da sopra una nube grigia».
Coll: si viene a sapere che è calvo, anziano, con la barba.
*Citazioni da Lloyd Alexander, La Saga di Prydain, traduzione di Annarita Guarnieri, Editrice Nord (Tascabili Nord Fantasy, n°8), Milano, 1991, p. 5, 14, 22, 46, 65.*
PS: Adesso la voce di Wikipedia è molto più completa, ma non per merito mio, non ci ho più messo le mani.
La cosa bella è che le due raccolte italiane La Saga di Prydain e Taran di Prydain hanno la stessa copertina! Sul serio! Tra l'altro una copertina discutibile: un ragazzo, un gatto-pantera (non si capisce bene, una famosa pantera del Galles?) e un unicorno!
Evidentemente "facevano fantasy", peccato che non ci siano unicorni nè pantere nelle storia.
Strana anche la traduzione dei titoli, hanno pubblicato due libri che sembrano identici ma non lo sono.
Mi sono talmente innamorata di questi libri che sono tra i miei libri preferiti. Ad essere sincera...inspiegabilmente non li ho finiti di leggere (ho letto solo i primi 3)...avevo letto qualche anticipazione e mi sono bloccata! Prima o poi li riprendo in mano.
La lettura scorre veloce e sono molto originali.
E poi, questo non lo sapevo, su Wikipedia inglese hanno scritto che come supplementi ci sono 2 libri illustrati:
Coll and His White Pig (1965)
The Truthful Harp (1967)
Il primo lo potete "assaggiare" su http://www.vintagechildrensbooksmykidloves.com/2011/07/coll-and-his-white-pig.html
In italiano possiamo leggere altri libri dell'autore: Terre d'occidente e Avventure in Illiria, per ora ho letto solo il secondo (ma sono solo i primi due libri di due saghe differenti non tradotte in italiano).
Ho trovato sul web le copertine...(se vedete la prima è la stessa immagine che venne usata come copertina per l'edizione Le linci della Salani).
|
Particolare della copertina inglese di The Castle of Llyr (3°libro)
Edito da : Yearling.
Disegno di Jody Lee.
Particolare della copertina inglese di The High King (5°libro)
Edito da : Yearling.
Disegno di Jody Lee.
|
Trovate le altre copertine intere di Jody Lee su:
http://longgonebutnotforgotten.wordpress.com/2010/12/13/lloyd-alexanders-prydain-chronicles-covers/
La sesta la trovate qua:
http://www.leonardshoup.com/?page=shop/flypage&product_id=46053